Key Skills of Good Translator | Translation Company in Mumbai – WordPar International
The perpetual question and bane of any project manager are how do I identify a good translator. How does one know whether the job assigned is in the hands of a qualified, capable and reliable linguist?
There are several parameters that one
must look for while assessing a translator.
Language
Proficiency
First and foremost one must ensure that
the translator is naturally proficient in the two languages concerned. Here
again, it is ideal when the translator’s native tongue is the TARGET language
and the source language is the one that s/he may have studied in college.
However, it is not simply enough that he merely reads and writes in his native
tongue, but that his formal high school and university education must have been
in the same. Also essential is to have had a formal qualification in the source
language.
Qualification
in Translation
The second parameter is that the translator must have a relevant degree or qualification in linguistics or
translation studies. Knowing the language is one matter, but formal education
in the science of language and translation is essential. This could be
substituted by a degree in literature and culture too, where linguistics may be
a minor subject.
Subject
Matter Expertise
The next level of filtration requires
specialization in the specific area of translation. An experienced translator
who may have several years of legal expertise may still not be able to
translate medical or scientific documents. For mechanical translation, for
example, either a specific mention of mechanics in the curriculum vitae OR a
degree in mechanical engineering for example, would be desirable. For legal
translations, a degree in law, and similarly, for biotechnology and
pharmaceuticals, an educational background in the said fields would be most certainly
required before the translator could embark on such translation.
Experience
Another important aspect of
identification would be to look out for their experience in a given field of
translation. This becomes evident from the profile or curriculum vitae of a
translator. A close look of the CV is of great value is evaluating a
translator.
Interpersonal
Interaction
Apart from the qualifications and
experiences, one can rely on one’s intuition and experience in the manner in
which a translator interacts with and presents himself to a project manager.
Subtle signs of experience, authority and knowledge are reflected in the manner
in which a translator writes and approaches the discussion. One can gauge not
only the level of proficiency and professionalism but also the extent of
punctuality and reliability purely from the interactions that one has with
linguists. Project managers ought to have a keen eye for such signs and trust
what they call their ‘gut’.
Conclusion
Identifying the right fit for a job is
just like any other job. Acuity in applying this skill to the specific area of
translation and language services requires a knowledge of language and
linguistics. Most project managers in the field are not linguists themselves
and this may present a gap in the understanding of the requirements and
shortcomings of a project, the processor in the capabilities of a linguist.
That project managers themselves be linguists may not always be possible, but
most certainly helps in making the right choice for a given project.
To know more about WordPar Translation Company in Mumbai, Kindly visit
us at https://www.wordpar.com/
Contact Details:
info@wordpar.com
+91 9740039859
Explore more about WordPar Translation
Services in Mumbai at below links:
Translation Companies in Mumbai | Translation Company in Mumbai | Translation Services in Mumbai | Translation Company in Delhi | Translation Services in Delhi | Translation Agency in Delhi | Translation Company in India | Translation Company in Hyderabad | Translation Services in Hyderabad | Translation Companies in Hyderabad | Voice-Over Services | Voice Over Companies in India | Voice Over Services India | Voice Over Artist in Mumbai | Voice Over Artist in Delhi | Translation and Localization
| Localization
| Localization
Companies in India | Localization Companies
in Mumbai

Comments
Post a Comment